Tu mieszkał Jonasz - Marius Burokas - książka
Producent: Warsztaty Kultury w Lublinie
Zbiór "Tu mieszkał Jonasz" to kolekcja poezji Mariusa Burokasa, w której znajdziemy zarówno utwory z jego wcześniejszych tomików, jak i nowe wiersze, dotąd dostępne jedynie w prasie literackiej. Dzieła te ilustrują rozwój artystyczny poety i skupiają się na tematach, które dla niego są szczególnie istotne. Burokas opisuje swoją twórczość jako „rentgen do prześwietlania bytu”, gdzie poetyckie wersy uwypuklają „stany skupienia” zarówno człowieka, jak i jego otoczenia, odkrywając pęknięcia, luki i blizny rzeczywistości. Jego wiersze traktowane są jako „gojące się rany”, przedstawiające podróż od nicości ku „czystemu byciu” oraz proces „czyszczenia źrenic”. Poeta czerpie inspirację z litewskiego folkloru, wielokulturowego dziedzictwa tej ziemi oraz z zachodnich tradycji literackich, zwłaszcza anglojęzycznych. Jego poezja to zaskakująca mieszanka powagi i niezwykłości, w której polski przekład pełen jest dźwięczących aliteracji i rytmicznych stukotów, traktując słowa jak materialne obiekty. W rezultacie, Burokas tworzy obrazy pełne zaskakujących perspektyw: stado komarów przypomina scenę z biczowania, widmo morza z Wilna przybiera postać Szarych Nabrzeży, a alkoholik odradza się jako kaktus. Z oddali wiersze te wydają się stabilne i przemyślane, jednak z bliska ujawniają misterną równowagę absurdalnych elementów, które jakimś cudem nie uderzają nas w głowę. I jest to zaleta, gdyż wielkie plany bywają nudne.Marius Burokas, urodzony w 1977 roku, to litewski poeta, tłumacz, krytyk literacki oraz redaktor magazynu Vilnius Review. Jest współtwórcą bałtyckiego rocznika No More Amber, a także aktywnym uczestnikiem i organizatorem festiwali poetyckich na Litwie i za granicą. Jego twórczość obejmuje cztery tomy poezji: "Ideogramos" (1999), "Busenos" (2005), "Išmokau nebuti" (2011) i "Švaraus buvimo" (2018). Zajmuje się przede wszystkim tłumaczeniami z angielskiego, choć nie stroni także od przekładów z rosyjskiego, ukraińskiego, białoruskiego i polskiego. Jego poezja została przetłumaczona na kilka języków, a w 2018 roku wydano jego wiersze po angielsku ("Now I Understand") i ukraińsku ("Najmenszi reczi").
Sklep: skupszop.pl
Cena:
11.10
PLN
Przejdź do sklepu